soltar

sɔl'tar
v irr
1) loslassen

soltar gradualmente — lockern

¡Suélteme! — Lassen Sie mich los!

2) (fig: desatar) abbinden, aussetzen
verbo transitivo
1. [de mano] loslassen
2. [desatar] losbinden
[nudo, cordones] aufknoten
3. [dejar libre] freilassen
4. [aflojar] lockern
5. [dar] locker machen
6. [lanzar, decir bruscamente]
soltar un suspiro einen Seufzer ausstoßen
os lo solté ich schleuderte es euch entgegen
————————
soltarse verbo pronominal
1. [de mano] sich losreißen
2. [desatarse, independizarse] sich lösen
3. [atreverse]
soltarse a hacer algo sich trauen etw zu tun
4. [perder timidez] aus sich herausgehen
soltar
soltar [so8D7038CE!8D7038CE'tar]
irregular
I verbo transitivo
num1num (dejar de sujetar) loslassen; (liberar) freilassen; (dejar caer) fallen lassen
num2num (nudo) lösen; (quitar las ligaduras) losbinden
num3num (para independizarse) loslassen
num4num (expresión, grito) loslassen; (tacos) ausstoßen; soltar una carcajada laut loslachen
num5num (paliza) verpassen; (tiro) abfeuern; soltar una bofetada a alguien jdm eine runterhauen
num6num (puesto) aufgeben
num7num (lágrimas) vergießen
num8num (auto:embrague) kommen lassen; (frenos) lösen; (cinturón) abschnallen
num9num (gases) soltar un pedo (familiar) einen fahren lassen
num10num (familiar: dinero) ausgeben; soltar la mosca ein paar Kröten springen lassen
II verbo reflexivo
soltarse
num1num (liberarse) sich befreien; (de unas ataduras) sich losmachen; soltarse de la mano sich von der Hand losreißen
num2num (un nudo/lazo/tiro) sich lösen
num3num (al hablar) sich gehen lassen; (una palabra, expresión) herausrutschen; se me soltó la lengua ich redete zu viel
num4num (desenvoltura) sicher werden; soltarse a hacer algo allmählich anfangen etwas zu tun
num5num (para independizarse) sich lösen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • soltar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [una cosa que estaba atada o sujeta] deje de estarlo: Suéltate el pelo en invierno. 2. Dejar (una persona) en libertad …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • soltar — (De suelto). 1. tr. Desatar o desceñir. 2. Dejar ir o dar libertad a quien estaba detenido o preso. U. t. c. prnl.) 3. Desasir lo que estaba sujeto. Soltar la espada, la cuerda. U. t. c. prnl. [m6]Soltarse los puntos de una media. 4. Dar salida a …   Diccionario de la lengua española

  • soltar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: soltar soltando Tiene doble p. p.: uno reg.,soltado,y otro irreg.,suelto.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos,… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • soltar — soltár, soltári, s.m. (reg.) sortator forestier; sortir. Trimis de blaurb, 20.12.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • soltar — soltar(se) ‘Desasir(se)’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • soltar — de soltaram no da gaiola …   Dicionario dos verbos portugueses

  • soltar — v. tr. 1. Tornar livre. 2. Desprender; desatar; desembaraçar. 3. Desfraldar (velas). 4. Atirar; arremessar; expelir. 5. Emitir (gemidos). 6. Largar da mão. 7. Pronunciar. 8. Explicar. 9. Desmanchar. 10. Afrouxar. 11. Desjungir (animais). • v.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • soltar — ► verbo transitivo 1 Desatar una cosa que estaba sujeta: ■ no puedo soltar las cuerdas de este paquete. SE CONJUGA COMO contar IRREG. participio .tb: suelto ANTÓNIMO atar ► …   Enciclopedia Universal

  • soltar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) I. 1 Dejar de sostener algo en las manos: soltar la bolsa, soltar un libro, soltar la mano de una persona 2 Permitir o hacer que algo deje de estar fijo en otra cosa, sostenido o amarrado en algo: soltar un broche …   Español en México

  • soltar — v. pagar, entregar dinero. ❙ «...tenían fama de preferir la muerte antes que soltar un peso de oro...» Guillermo Chao Ebergenyl, De los altos, 1991, RAECREA. ❙ ▄▀ «Me hicieron soltar treinta millones por el pisito aquél.» 2. soltar la mosca (la… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • soltar — transitivo y pronominal 1) desatar, desligar, desenlazar, deslazar, deshacer*, desceñir. ≠ coger. Por ejemplo: soltar una cuerda; soltarse el pelo. 2) desasir, desabrochar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.